Michelle McGrane's third collection, The Suitable Girl (Pindrop Press), was one of the highlights of the last few months for me, a strong, unified piece of work whose poems utilise a wealth of evocative detail to build their many layers. I got the chance to talk to her about it and poetry more generally just ahead of the Cape Town launch of the book, and she also shared a couple of the poems from the collection.
The
Suitable Girl feels like a very
unified piece of work – was it conceived that way, or did you find your writing
leading in a certain direction?
I’d
written a few persona poems when The Suitable Girl, the title of a previous
poem, kept reappearing and waving at me from the wings, trying to catch my
attention. At that stage I knew that I wanted to explore the idea of societal
expectations in relation to women and I thought that the irony in the title
might work for a collection of poems about ‘unsuitable’ women, women who had
strayed from the paths of convention. Once this consciously became the bridging
theme it was relatively easy to continue in the direction I’d envisioned the collection
taking, although in the three years of writing The Suitable Girl I removed and added poems to the extent that only
a couple of the earliest survived.
With a project like this, then, do you actively
research the personae involved, or is it a case of accumulating knowledge about
them over a long period of time to the point that you have to write the poem?
I try to
discover as much as I can about the character and the period through
biographies, novels, films, art and the Internet. The more I immerse myself in
the character’s life and surroundings, the easier I find writing the poem. In a
way, I imagine it might be similar to preparing for an acting role where you
need to become the character in order
to portray her. As a hoarder of miscellany, I find research endlessly
fascinating, sometimes to the point where I have to steer myself back to the
poem before I lose sight of it.
Could you tell us a little bit about your
writing processes? Do you revise and redraft a lot? And do you have any
particular conditions/rituals that need to be in place before you can write?
Until I
have some idea of where the poem is heading and what form it’s taking I tend to
draft in longhand on lined paper with a Pilot Fineliner. There’s something very
seductive and satisfying about making loops and curls in black ink on clean
white paper (and for me, the finer the pen tip the better).
When the
poem is sufficiently shaped I transfer it onto my computer where I continue
drafting and editing. In the early stages of a poem’s creation I need to be
alone and I work best in silence. I’ve always envied poets who are able to
write while listening to music but I find music distracting.
I don’t
carry a notebook so occasionally when I’m at a café or restaurant I’ll write
notes or a couple of lines on receipts and tickets found in my wallet; I tear
pages out of my spiral bound logbook and scribble while I’m waiting for the traffic
lights to turn green on my way to work.
Do you keep all the drafts of a work, even once
you've started writing onto the computer? I heard Paul Farley talk about this
recently, and he was saying that he keeps printouts of every draft. I sort of
envy that, but I'd be terrified of being buried beneath a wall of paper.
An environmentally
friendly alternative to keeping printouts of every draft might be to save them in
a folder on a memory stick but, no, I don't keep every draft.
I can honestly say I've never read a poetry
collection that's made me quite as hungry as The Suitable Girl did! It's a very sensuous book generally, but
especially where taste and smell are concerned, and I thought you used them
both very evocatively in a way many poets ignore. Are they always such a focus
of your poetry?
Well, it
depends what the poem requires. Thirteen Ways with Figs, Bertha Mason
Speaks and The Remise of Marie Antoinette, aged 14 are more sensuous than
the poems about my father's death. I think the senses provide a direct route to
the reader's imagination and that by invoking them he or she can be transported
from the comfort and familiarity of an armchair to undiscovered worlds.
Diane
Ackerman's A Natural History of the
Senses (Vintage, 1990) is a book I'd recommend to writers of all genres.
She suggests that "Our several senses, which feel so personal and
impromptu … reach far beyond us. They're an extension of the genetic chain that
connects us to everyone who has ever lived; they bind us to other people and to
animals, across time and country and happenstance. They bridge the personal and
the impersonal, the one private soul with its many relatives, the individual
with the universe, all of life on earth."
Moving
away from the collection a minute, I wondered what your opinions are (as a very
web-savvy poet, and one who's able to look at the UK scene from the outside) on
the way the internet is changing poetry. My own experience is almost wholly
positive - I think the internet has exposed me to the writing of poets I'd
never have come across otherwise - but I wonder too whether it's breaking down
some of the tribal divides that used to exist.
I think the Internet has opened up the world to poets
not only in terms of having the opportunity to read work one might never have
come across and being able to interact with writers living on other continents
but because of the news, resources and information at one's fingertips. I really
don't feel qualified to comment on tribal divides except to say that from what
I've observed the virtual community is accessible to anyone who has an Internet
connection and shows an interest in poetry.
It's probably the question poets get tired of
being asked, but are there any particular poets you constantly return to for
inspiration?
Louise
Glück and Margaret Atwood.
Do you enjoy the whole process of getting out
there to do readings to promote a book, and do you find the audience response
feeding back into your next project? And is there any prospect of any UK
readings somewhere down the line?
It’s
encouraging and humbling when people attend readings and I particularly
appreciate when, at the end of an evening, someone takes the time to tell me
why a certain poem means something to them. Still, I’m always more comfortable
at my desk than in the limelight. As years go by, being the centre of attention
seems less important, less real to me, than creating and writing.
I have
good friends in England so, at this stage, I’d say the prospect of a few UK
readings down the line is fairly good. I’ll keep you posted.
Bonsai
Finally, I was free to disappear
the day my husband
brought the young brush cherry home.
He settled her on the stand
between the firethorn and crab apple,
then mended the mossy wooden fence
along the property boundaries.
I knew she was different
by her tapering trunk,
glossy, red foliage,
heavy lower branches
and well-distributed roots.
Oh, she was ornamental enough.
He’d always had an eye for potential.
Through the bedroom curtain,
I watched her peel twenty years off his
age.
He couldn’t keep the smile from his
face,
spent the evening kneeling in the
garden,
singing green heart notes
to her sprouting, elliptic leaves.
No more fingering,
pinching, pruning, bleeding,
every branch and twig wired,
brown and flexible, bent to the shape
of his fingers and thumbs.
Waking in the early morning, I left him
wrapped in dreams of sweet, red flesh,
the sunlight glinting off my node
scars.
The Escape Artist
In
our three-month acquaintance, Faolán was known
throughout circus rings as the Lord of the Fleas. Faolán
means ‘little wolf’. He was a hairy wee beastie. Agile, a born entertainer and
ambitious to boot. Nothing short of global domination would satisfy the
Lilliputian star. From tenth generation Saratov Circus stock on his paternal
side, his mother was Muirne Mac Nessa, the Irish siphonaptera racing champion.
People journeyed from as far as Argentina and the Macau Peninsula to marvel at
his mesmerising chariot act, dazzling tightrope performance, virtuoso cannon
routine and death-defying fire dance.
There
was no one to blame but myself when he ran off with the ringmaster’s silver
weimaraner. I should have suspected something was amiss. He stopped feeding
when the laughing, long-haired bitch sashayed past his trailer, refused to turn
cartwheels as I greeted him from behind the magnifying glass. Now, I’m training
aerial silk artistes. Of course, it’s not the same. My heart’s no longer in the
hyperbole. Does he miss the good times, he spotlight, the smell of roast
chestnuts and candyfloss, the cheering crowds? I sleep with his gold-trimmed
tophat and tails, his diminutive whip, in a snuffbox beside my bed.
Michelle McGrane lives in Johannesburg and
blogs at Peony Moon. Her collection The Suitable Girl is published by Pindrop Press in the UK and Modjaji Books in South Africa.
No comments:
Post a Comment